martes, 6 de noviembre de 2007

Dante Alighieri



Poeta italiano que nace el 1265 entre el 18 de mayo y 17 de junio. Fue baptisterio. Su madre murió a los 5 o 6 años mientras su papa se volvía a casar, se comprometió a los 12 años con Gemma y se caso en 1921 tuvo muchos hijos pero no se sabe si todos eran de el. Conocido como el Poeta supremo.

Convivió

Voi che ‘ntendendo il terzo ciel movete, udite il ragionar ch’è nel mio core, ch'io nol so dire altrui, sì mi par novo. El ciel che segue lo vostro valore, gentili creature che voi sete, mi tragge ne lo stato ov'io mi trovo. Onde ‘l parlar de la vita ch'io provo, par che si drizzi degnamente a vui: però vi priego che lo mi ‘ntendiate.

Traducción: Tu que por entendimiento mueves el tercer cielo, oye la discusión que se encuentra en mi corazón, y que aunque se vea tan extraño para mi que no se si decirlo a otros. El cielo que responde a tu poder, noble criatura que eres, me atrae al estado en que me encuentro, y así el discurso de la vida que estoy experimentando es muy apropiadamente dirigido a ti. Por lo que te pido que tú me entiendas.

Este texto habla de como ama, de como da gracias a alguien o algo, que sin esa noble criatura, no seria o estaría viviendo lo que es ahora su vida.

No hay comentarios: